2018.01.12 15:54 臺北時間

《信號》在台出版原著劇本 作者趁機漢字正名

mm-logo
娛樂
由趙震雄(右起)、金惠秀、李帝勳主演的燒腦推理神劇《信號》,1月底將在台發行中文版原著劇本。(緯來電視台提供)
由趙震雄(右起)、金惠秀、李帝勳主演的燒腦推理神劇《信號》,1月底將在台發行中文版原著劇本。(緯來電視台提供)
在2016年造成話題的燒腦刑警偵查推理韓劇《信號》,第2季開拍的傳言始終只聞樓梯響,讓許多「信號迷」引頸期盼。但台灣出版社趁勢在1月底推出中文版《信號》原著劇本,呈現編劇金銀姬最初的構思,讓劇迷用文字重溫劇情。
經過多次且長時間的溝通,台灣出版社終於獲得金銀姬首肯,在台推出《信號》原著劇本。目前金銀姬正忙於撰寫殭屍題材的歷史劇《Kingdom》劇本,藉著這次出版的機會,也正式告訴大家她的漢字姓名為「金銀姬」,不是長年被誤用的「金恩熙」。
藉著《信號》原著劇本在台出版,編劇金銀姬特別要求將漢字姓名正名。(翻攝自Topstarnews網站)
金銀姬在《信號》中,以多宗韓國真實的懸案為原型,探討刑案公訴時效制度、正義何以伸張與人性拉扯等議題,並以「愛」為結語,喚醒冷漠的現代社會對他人的關心。電視劇播出後,穩坐韓國尼爾森收視調查同時段「10至50歲最受歡迎節目」第1名,結局亦創下有線電視台收視率12.8%的超高紀錄,並在第52屆百想藝術大賞電視劇部門中,獲得「最佳戲劇」、「最佳女主角」、「最佳劇本」3大獎肯定。
金銀姬透露,寫《信號》劇本期間度過許多孤獨、痛苦的時刻,花了2年才完成。原著劇本忠實呈現她創作的原貌,更包含電視劇未播出的部分,她也歡迎「信號迷」對照劇本找尋不同之處。
《信號》中文原著劇本,將以上、下集方式在台出版。(時報出版社提供)
為替出版原著劇本助威,《信號》演員趙震雄、金惠秀、李帝勳也紛紛推薦。趙震雄表示:「《信號》是沉重世界的一線希望。」金惠秀則感性地說:「一直珍藏在心中的16集劇本。於是,你我的時間又這樣連接上了。」李帝勳更開心地說:「讓我們熱血沸騰的《信號》如今轉換成文字,希望可以感動更多人!」
更新時間|2023.09.12 20:26 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀