韋伯字典網站發言人Meghan Lunghi說,比起2017年,今年使用者查詢「justice」的頻率高出74%,韋伯號稱是「美國最受信任的字典」。
該公司在聲明稿中指出,查詢「justice」的次數之所以激增,主要是來自一些特定的語詞,例如「obstruction of justice」(妨礙司法公正)。
今年8月,美國總統川普在推特貼文,說美國司法部長塞申斯(Jeff Sessions)應該要求特別檢察官穆勒(Robert Mueller)停止調查俄羅斯在2016美國總統大選所扮演的角色,引發民主黨一片譁然,指控川普是利用推特發文來干預司法( obstruction of justice )。
韋伯字典編輯部的Emily Brewster表示,「通常最多人查詢的單字都是一些大家熟悉、但卻用在抽象概念中的字眼。當justice這類常見字被用在一些特定、技術性或法律用語中,人們就會查字典,看字典解釋這個字詞的一些相關細節。」
CNN報導指出,美國在2018年發生了許多讓美國人目不轉睛的新聞事件,包括特別檢察官穆勒的通俄門調查、川普的大法官提名人卡瓦諾(Brent Kavanaugh)在國會認可前「高潮迭起的」聽證過程,還有爭取社會、種族與性別平等的抗爭,一連串的新聞事件,總結一個關鍵字就是「正義」。
除了「justice」,其餘的年度代表字還包括牛津選出的「toxic」(有毒的),以及Dictionary.com的「misinformation」(錯誤訊息)。 韋伯字典其他廣被搜尋的字還有「nationalism」(國家主義)、「pansexual」(泛性戀,指無論對象的生理性別或性別認同為何,都可能對對方產生身體吸引力或愛慕情緒的性傾向)、「lodestar」(指示方向的星星,尤指北極星;指導原則)、「epiphany」(頓悟)、「feckless」(無精打采的)、「laurel」(月桂樹)、「pissant」(無足輕重的人)、「respect」(尊重)、「maverick」(特立獨行的人)、「excelsior」(精益求精)。
參考素材:路透、CNN