2025.01.08 22:15 臺北時間

貌似、立馬被「支語警察」糾正 網紅律師:莫名其妙

mm-logo
時事
近日網路上出現不少「支語警察」會糾正大家用語,但有些「支語警察」也覺得「貌似」「立馬」「樓主」都是支語,引起熱議。(示意圖,取自pexels)
近日網路上出現不少「支語警察」會糾正大家用語,但有些「支語警察」也覺得「貌似」「立馬」「樓主」都是支語,引起熱議。(示意圖,取自pexels)
這幾年受到中國各類影視作品影響下,有不少人都漸漸習慣使用中國的用語,網路上出現不少「支語警察」會糾正網友。網紅巴毛律師今(8)日po文表示,自己也不喜歡視屏、YYDS(永遠的神)等這種用詞,但看到有人覺得「貌似」「立馬」「樓主」都是支語,這些狀況讓她無奈直呼,「我真的覺得莫名其妙」。
巴毛律師今於臉書粉專po文,提到最近網路上很多支語警察,自己也不喜歡視屏、YYDS(永遠的神)這些用詞,或把番茄說成西紅柿、馬鈴薯說成土豆等等。但她看到有人覺得「貌似」「立馬」「樓主」這些詞都是支語,有些支語警察甚至會去說「人家被支」,然後說說好像就好了幹嘛說貌似,說立刻就好幹嘛說立馬,「我真的覺得莫名其妙」。
巴毛律師無奈表示,同一個狀態的形容詞本來就很多,「會覺得只能講好像不能講貌似是小學考同義詞都零分嗎?」她也強調,立馬才不是什麼中國網路新創詞,紅樓夢跟很多文學作品都出現過,樓主不也是20幾年前PTT就在用了,「不是你不常用,沒看過的詞就叫支語好嗎?」
該篇po文曝光後,有許多網友跑來留言,「總total這種用法才應該被罵」「用支語警察掩飾文學素養低落的事實」「要分辨支語就得先去了解它,我建議大家合力來寫本支字通鑑」「我從小就說立馬,我錯了嗎?驚嚇」「獵巫這種行為真的很糟糕」。
更新時間|2025.01.08 22:22 臺北時間
延伸閱讀

支持鏡週刊

小心意大意義
小額贊助鏡週刊!

每月 $79 元全站看到飽
暢享無廣告閱讀體驗

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀

更多內容,歡迎 鏡週刊紙本雜誌鏡週刊數位訂閱了解內容授權資訊

月費、年費會員免費線上閱讀動態雜誌

線上閱讀