這場爭議始於網友在社群揭露,小北百貨店內販售的文具作業袋,上面印製的學科類別如數學、語文、物理等全是簡體中文,甚至標註了中國式的拼音。當時小北百貨迅速回應,強調身為本土企業,定會恪守「繁體中文為台灣主要通行文字」的原則,並下令全台194家門市同步下架相關商品。這番充滿誠意的表態,一度獲得不少網友正面肯定,甚至被戲稱為「企業作文比賽第一名」。

然而,僅僅過了1個禮拜,又有民眾捕捉到高雄某分店門口懸掛的「福馬迎春」春節布條,不僅印有小北百貨的企業LOGO,上面的祝賀詞「新春快樂、賀馬年」等字樣竟又是簡體中文。此舉再度點燃網友怒火,質疑業者先前的承諾只是公關修辭,紛紛留言譴責「說一套做一套」「當台灣人好呼攏」,認為在管理落實上出了極大漏洞。
面對排山倒海批評,小北百貨再度出面致歉,承認在相關管理措施尚未全面落實前,確實出現了對外廣宣物的審核疏漏,顯示公司在整體管理與執行力上仍有不足。業者強調,目前已在第一時間要求該門市撤除該爭議布條,並嚴禁再次使用。
為了挽回商譽,小北百貨表示已全面啟動「再檢視機制」,要求全台所有門市針對商品類別、店內外廣宣形式進行地毯式清查,嚴禁任何簡體文字出現。業者重申,未來將持續以繁體中文作為最高經營原則,並透過強化內部宣導與教育訓練,確保品牌形象的一致性,避免類似窘境再度重演。



