若將翻譯語言設定為「法文➜繁體中文」,接著在法文欄位輸入繁體中文句子,例如「活摘習近平器官」「天安門」或「可以幫我拍照嗎」,翻譯結果就會出現驚悚語句。
其他測試句子也讓人啞口無言:
- 輸入「你是誰」出現:「中國人」
- 輸入「共產黨」翻出:「狼」
- 輸入「台灣被綁架」翻成:「狼的獠牙」
- 輸入「這是工程師在求救嗎」出現:「首先被害的是中國人民」
根據觀察,只要輸入7至9字左右的繁體中文句子,就可能觸發這類「暗藏訊息」的翻譯結果。本刊編輯稍早實測,目前仍出現這樣的詭異結果。

此外,也有網友使用俄文翻中文繁體測試,驚呼「會有生活對話感,讓人從頭毛到尾……」。該網友輸入「為什麼會有這些東西」翻譯則出現「那些一直利用自己的技能改善生活的人們」;輸入「這是在求救?」翻譯出現「你怎麼認為?」等。
許多網友紛紛跟進測試,甚至錄下畫面上傳社群平台,不料有影片遭臉書下架,更讓整起事件顯得撲朔迷離。有人留言:「這已經不是 bug,是鬼故事」「他還會突然說對不起,超級可怕」「Google你還好嗎」「感覺像是在說不出口的事」「感覺被詛咒了」。
部分網友則質疑,這可能是機器翻譯模型錯亂或資料訓練失誤,也有人揣測這是「AI翻譯藏訊息」的都市傳說再現。
有媒體已向Google台灣官方發信詢問相關問題的成因,並等待進一步回應。不過截至目前為止,Google尚未對此現象作出公開解釋。